EDURNE PRESENTA HOY "BREAK OF DAY" VERSIÓN EN INGLES DE "AMANECER"

El festival de 2015 ha terminado, pero el eurodrama sigue. Y es que hoy Edurne ha presentado la versión original de "Amanecer". Recordemos que la canción fue originalmente hecha en ingles y pensada para ser incluida en el disco debut de Loreen ganadora en 2012 del festival con "Euphoria". El eurodrama se ha encendido pues muchos se preguntan porque rayos Edurne no promocionó paralelamente a la versión hispana en toda Europa esta en ingles? que decisión habrá tenido que tomar para tan solo ahora, dos días despues de la final del festival presentarla. Lo cierto es que ahora no solo tenemos a "Break of Day" sino ademas dos remixes incluidos en un EP lanzado hoy mismo en las tiendas digitales. La portada de ese EP es la que ves aqui al lado y da imagen a este post.



Ansioso por escuchar como suena "Amanecer" en ingles, pues la espera acaba, aquí le tienes.


Letra de "Break of Day"
(la versión en español parece una adaptación pues hay grandes diferencias entre la letra de una y otra)

I won't suffocate I don't want to wait I will change this state I'm in These chains 'round my heart Tied up break apart I won't let this moment drown me I see it I feel it IEIEEEO IEIEEEO I'll run run for The sake of war Until I run run run no more Alive feeling dead Inside in my head I hear the voice of freedom I'm out of control I'm in just say go! IEIEEEO IEIEEEO I'll run run for The sake of war Until I run run run no more IEIEEEO IEIEEEO I'll break away I just can't stay I'll run run 'til the break of day I see it I feel it IEIEEEO IEIEEEO I'll run run for The sake of war Until I run run run no more IEIEEEO IEIEEEO I'll break away I just can't stay I'll run run 'til the break of day

Si deseas comprar el EP aqui tienes los links:
iTunes | Google Play | Amazon







Publicar un comentario

0 Comentarios